검·경 수사 외압 및 국가기관 선거 개입 의혹 상세 보도
미국의 유력 일간지 <뉴욕타임스>가 국가정보원 요원들이 불법 선거 개입의 일환으로 120만개가 넘는 트위터 메시지를 유포했다는 소식을 전했다.
<NYT>는 21일(현지시간) “검찰, 선거개입 시도 뒷받침하는 추가증거 다수 발표”라는 제하의 기사를 통해 지난 대선에서 국가기관의 불법 선거 개입 의혹과 경찰·검찰에 대한 외압, 박근혜 정부의 입장 등을 보도했다.
<NYT>는 원세훈 전 국정원장 등의 기소 소식과 함께 인터넷에 정치 공작 글을 게재한 사실을 전하며 “검찰은 이 온라인 작전이 어떻게 선거 결과에 영향을 미쳤는지 밝힐 수 없었다”면서 “백만표 차이로 선거에서 승리한 박 대통령은 자신이 그런 불법선거운동을 명한 적도 없고 그로부터 어떤 혜택도 받지 않았다고 말해왔다. 그러나 야당은 박 대통령과 전임자인 이명박 보수정권이 함께 공모하여 선거결과를 조작했다고 주장했다”고 보도했다. (☞ ‘뉴욕타임스’ 기사 원문 보러가기)
신문은 이어 “검찰에 의해 밝혀진 새로운 증거는 지금까지 알려진 것보다 온라인 불법선거운동의 규모가 훨씬 방대했음을 보여준다”며 “이 폭로는 검찰측에 대한 정치적 압력이 증가하는 가운데 터져나왔다. 국회에서 야당은 검찰 수사를 신뢰할 수 없다고 주장하며 특검 임명으로 압박해왔다”고 전했다.
<NYT>는 박 대통령이 ‘선거 스캔들을 수사 중인 검찰과 사법부를 믿어달라’고 시정연설에서 해당 사건을 언급한 말을 전하기도 했다. 이어 윤상현 새누리당 원내수석부대표의 “우리는 검찰의 공정함과 중립성이 훼손되었다고 생각지 않는다”는 말을 인용해 여당의 견해를 그대로 보도했다.
또한, 신문은 권은희 당시 수서경찰서 수사과장이 상관에게 외압을 받았다고 기자들에게 폭로한 사실과 함께 국정원 정치 개입을 수사 중인 검찰수사팀도 수사에 방해를 받아왔다고 전했다.
<NYT>는 기사 말미에 “검찰은 발견된 120만개의 트위터 글들은 대부분 2만6500개의 원글들에 대한 복사본으로써 특별한 컴퓨터 프로그램을 이용해 요원들에 의해 대량으로 유포된 것”이라며 “그러나 그것들이 복사본이었다고 해도 국정원이 국내 정치와 선거에 개입한 행위임이 분명하다”는 이진한 차장검사의 말을 인용해 국정원의 선거 개입 의혹을 꼬집었다.
| 다음은 정상추 네트워크의 ‘뉴욕타임스’ 기사 번역 전문 검찰, 선거개입 시도 뒷받침하는 추가증거 다수 발표 By CHOE SANG-HUN (최상훈 기자) SEOUL, South Korea — Agents from the National Intelligence Service of South Korea spread more than 1.2 million Twitter messages in a bid to sway public opinion in favor of President Park Geun-hye and her party ahead of the presidential and parliamentary elections last year, prosecutors said on Thursday. For months, South Korean politics has been rocked by the opposition’s accusations that officials at the country’s spy agency and military conducted an ambitious but clandestine online campaign to help Ms. Park, at the time the candidate of the governing party, win her Dec. 19 election. Prosecutors have indicted several top intelligence officials, including Won Sei-hoon, former director of the spy agency, on charges of ordering an online smear campaign against opposition candidates in violation of election law. A team of agents posted online messages ahead of the parliamentary election in April last year and the subsequent presidential election that lauded government policies while ridiculing opposition rivals of Ms. Park as untrustworthy pro-North Korean sympathizers, they said. But the prosecutors could not clarify how the alleged online operation affected the result of the elections. Ms. Park, who won her election by one million votes, has said she neither ordered nor benefited from such a campaign. But the opposition party claimed that she and the conservative government of her predecessor, Lee Myung-bak, colluded to manipulate the election results. The new evidence, unveiled by prosecutors on Thursday, showed that the alleged online campaign was more expansive than previously known. The revelation came as political pressure has mounted on prosecutors. In the National Assembly, the opposition is pushing for the appointment of an independent investigator, saying that the investigation by prosecutors cannot be trusted. During a budget speech to the National Assembly on Monday, Ms. Park said she lamented the prolonged political strife that has grounded many economic and tax overhaul bills. She promised to block the intelligence agency from meddling in domestic politics but called for people to trust prosecutors and the court to investigate the election scandal. On Thursday, her deputy, Prime Minister Chung Hong-won, said that the prosecutors’ new findings were evidence that they were doing a fair job. The governing Saenuri Party also accused the opposition of initiating a political offensive to discredit Ms. Park’s legitimacy as president. “We don’t think that the prosecutors’ fairness and neutrality were compromised,” Yoon Sang-hyun, a deputy floor leader, was quoted by his party as saying during its leadership meeting. But the main opposition Democratic Party called for the dismissal of Justice Minister Hwang Kyo-ahn, accusing him of soft-pedaling the prosecutors’ inquiry to prevent any finding that would hurt Ms. Park. Mr. Hwang, appointed by Ms. Park, oversees prosecutors. Opposition party leaders have also held a series of rallies in recent months demanding an apology from Ms. Park, whom they accuse of obstructing a fair investigation. “What’s clear so far is that the National Intelligence Service and other state agencies had engaged in a systematic and massive intervention in elections,” the top opposition party leader, Kim Han-gil, said on Thursday. The intelligence service said its online messages were posted as part of normal psychological warfare operations against North Korea, which it said used the Internet to criticize South Korean government policies, forcing its agents to defend them online. In a statement on Thursday, it also accused prosecutors of citing online postings that had nothing to do with its agents as their court evidence. The allegation first surfaced during the election campaign last year, when opposition politicians and officials from the National Election Commission tried in vain to enter a Seoul office where a female intelligence agent had locked herself in, refusing to answer questions on whether she was part of an illegal online election effort. Three days before the presidential election, the Seoul police announced that they had found no evidence to support the opposition accusations. During her last television debate, Ms. Park excoriated her main opposition rival, Moon Jae-in, over what she called the harassment of a female agent by his party. But the scandal did not die with her election. A senior police investigator told reporters after the election that her supervisor had intervened in the investigation, withholding evidence. The boss — Kim Yang-pan, the former chief of the Seoul Metropolitan Police — was indicted together with Mr. Won, the former intelligence chief. Both denied the charges against them. While indicting Mr. Won in June, prosecutors said they found thousands of online political postings uploaded by his agents. Then last month, they said they had found more than 55,000 Twitter messages spread by the agents. The former head of the prosecutors’ investigation also said his boss, the head of the Seoul District Prosecutor’s Office, tried to block him from submitting that additional evidence to court — a charge the boss denied. Separately, military investigators were investigating South Korea’s Cyberwarfare Command, after it was revealed last month in Parliament that some of its officials had conducted a similar online campaign against opposition candidates. The Cyberwarfare Command was created in 2010 to guard South Korea against hacking threats from North Korea. On Thursday, prosecutors said that the 1.2 million Twitter messages they had discovered were mostly copies of the 26,500 original messages that the agents mass-distributed through a special computer program. But even if they were copies, they constituted an act of meddling in domestic politics and elections, Lee Jin-han, a senior prosecutor, told reporters. |
